Apui Nei Nei 豆沙包
当我们说Apui
Nei Nei的时候指的是印度人额头上那个红点,希望这个用词没带贬义,伤害他族的感受。我们惯用的‘吉灵’人其实是他们的禁忌。当初有个印度朋友听到主持人说这名词时愤怒得几乎要离座,那个时候开始我紧记这是不受欢迎的称号,不可再犯。
用回腐竹包子的老面包子皮做个豆沙包,我家最爱豆沙包的是外子。兴起给它点个红点,反正吃的时候皮都是撕掉的。这包子很小,两口就吃完一个。
老面:
170g 包粉
3 g 酵母
100g 水
揉成团后搁置一夜
面团:
250g 包粉
10g 发粉
120g 糖粉
5 g 酵母
1小茶匙粟米油
80g 水
做法:
1. 面团材料加入老面揉成团,分成18份,每份包入豆沙泥。
2. 包子下垫香蕉叶,不必涂油。
3. 以大火蒸15分钟即可。
绵密的很
回复删除嘻嘻 它 象。。。
像什么?好像很猥琐似的,快说!
删除自己对照。。。
删除哇哈哈
删除