谢谢Chenboon,没有读到她那篇文章,我可能根本不知道有这么一个地方。
这几天的旅游让我一直想到蕾妮,只要一看到美丽的风景而我那水皮技术拍不出它的精髓时,心里就想若蕾妮有在多好,蕾妮以她的相机拍摄她生长的那片土地,引来多少人共鸣。每当看到她的作品,心里就想这样一个女人不只用眼睛看景色,还用心和大自然打交道,一根不起眼的草在她镜头下都那么美。蕾妮,有机会我们一起游山玩水去。
这里住着18族原住民之一的Mahmeri 族,政府提供他们水电和住所,把他们留在这个隔着一条像河多过像海的水流,让他们以手工雕艺术品,送到商场卖以维生,同时也为游客提供一个观光景点。向他们学几句Mahmeri的语言,让我可以现学现用。始终相信语言是拉近人与人之间的一种工具。一是MAI,二是MA,三是EMPIT,欢迎是SELAMAT TIBAK,谢谢是TERIMAK。这里的村民多数靠雕刻为生,也有一些在附近的园丘工作。妇女们多数留在家照顾小孩,也以人工织席子出售帮补家用。村内鲜少看到妇女走动,干活是男人的事,女人就留在屋内烧饭做家务。其实这就是原始人类的社会构造,为什么我们这些现代女性搞到要去干男人的活,和男人分一碗羹?他们平均会生七到十五个孩子,我有三个已精疲力竭。好奇地问他们Mahmeri 族的妇女漂亮吗?废话,各花入各眼,那有说得准。一些Mahmeri 族民已和马来民族通婚,信奉回教。坚持和原族民结婚的还保留着原本的风俗习惯和文化,他们没有宗教信仰。红树林里的树桐如NIRIH BATU 和NIRIH BUNGA是雕刻的木料,NIRIH BUNGA有着美丽的纹线,NIRIH BATU比较坚固。问他们砍伐红树林里的木桐后有没重新种植,他们摇头说没有,但会悉心照顾刚生长的小树,不会乱砍,有些木桐是自己倒下的。
根据这里的村民所说,他们没有本身的文字却有已经和马来语纠缠不清的语言,我还听到当地语言的电台。问他们有没把民族的历史和风俗文化记录下来,个个摇头。忍不住问,“那有一天忘记了自己的根怎么办?”其中较年长的一愣,“也许有些村民有记载,但只供他本身用,基本上还没人真正去写,我也只受过小学六年教育。”“政府有没提供援助?”“有,孩子上课有一些津贴,学校也不必交费。”“那快点找个认字的人把族群的文化和历史记录起来。”
有个Mahmeri 族的小孩走出来,女儿很喜欢他卷曲的头发。从车上拿了一些自制的饼干给他,看都不看我,至到我把他双手合拢,将饼干用纸巾包住放在他手上,他才拿着转身走回屋里。
木雕的艺术品我没兴趣,不想让他们失望,买了一些五彩缤纷的草织书签,女儿可以送给同学,我也可以当纪念品。
文化活动会所正在建筑中,这间由亚答叶做屋顶的建筑物外国游客最爱看,希望到时候能给他们带来多些生计,过比较好的日子。
Linnh
回复删除每次看你出游的相片,我都很有意外的惊喜,请相信我你真的把西马美丽
风景都给拍下来了,让我更加喜欢这里。真的很希望有天有这机会和你一
同旅游,我相信我们两一定很疯狂的拍相片的。。。你的旅游方式和我一
样,我们都喜欢融入大自然和当地生活。
我的表达能力不好,无法将我的话写出来。。。每次你出游时,我都会很
期待看你去那里,真的!看你文章和相片我有种冲动也很想跟着你的路线
去走走。。。